#

Sastra Terjemahan Prancis-Indonesia

Sastra

Jenis Bahan

Monograf

Judul Alternatif

-

Pengarang

-

Edisi

cetakan 1

Pernyataan Seri

-

Penerbitan

Yogyakarta : Gajah Mada University Press, 2011

Bahasa

Indonesia

Deskripsi Fisik

449 halaman : ilustrasi ; 21 cm

Jenis Isi

teks

Jenis Media

tanpa perantara

Penyimpanan Media

volume

ISBN

979-420-768-3

ISSN

-

ISMN

-

Bentuk Karya

Bukan fiksi atau tidak didefinisikan

Target Pembaca

Dewasa

Catatan

buku ini terdiri dari 5 bab yang merupakan terjemahan sebagai diaolg budaya antarbansa


Abstrak

Tidak ada data.

No. Barcode No. Panggil Lokasi Perpustakaan Lokasi Ruangan Kategori Akses Ketersediaan
00005389369 840 SAS s Perpustakaan Jakarta Pusat - Petojo Enclek
Jl. Tanah Abang 1 Kebon Jahe Jakarta Pusat
RUANG KOLEKSI UMUM PUSAT - Ruang Baca Untuk Koleksi Umum Koleksi Umum Dapat dipinjam Tersedia
00005389370 840 SAS s Perpustakaan Jakarta Pusat - Petojo Enclek
Jl. Tanah Abang 1 Kebon Jahe Jakarta Pusat
RUANG KOLEKSI UMUM PUSAT - Ruang Baca Untuk Koleksi Umum Koleksi Umum Dapat dipinjam Tersedia
00005389371 840 SAS s Perpustakaan Jakarta Pusat - Petojo Enclek
Jl. Tanah Abang 1 Kebon Jahe Jakarta Pusat
RUANG KOLEKSI UMUM PUSAT - Ruang Baca Untuk Koleksi Umum Koleksi Umum Dapat dipinjam Tersedia
No. Nama File Nama File Format Flash Format File Aksi
Tidak ada data.
Tag Ind1 Ind2 Isi
001 INLIS000000000798586
005 20210316103748
007 ta
008 210316################e##########0#ind##
020 # # $a 979-420-768-3
035 # # $a 0010-0321004366
082 # # $a 840
084 # # $a 840 SAS s
245 1 # $a Sastra Terjemahan Prancis-Indonesia /$c Siti Hariti Sastriyani
250 # # $a cetakan 1
264 # # $a Yogyakarta :$b Gajah Mada University Press,$c 2011
300 # # $a 449 halaman : $b ilustrasi ; $c 21 cm
336 # # $a teks$2 rdacontent
337 # # $a tanpa perantara$2 rdamedia
338 # # $a volume$2 rdacarrier
500 # # $a buku ini terdiri dari 5 bab yang merupakan terjemahan sebagai diaolg budaya antarbansa
650 # 4 $a Sastra
990 # # $a P005143/12
990 # # $a P005144/12
990 # # $a P005145/12